El terme plurilingüisme fa referència a la presència simultània de dues o més llengües en la competència comunicativa d'un individu i a la interrelació que s'hi estableix. Els coneixements i les experiències lingüístiques d'un individu poden adquirir-se o bé en els seus entorns culturals o bé a l'escola; s'organitzen en sistemes que es relacionen entre si i interactuen, de manera que contribueixen a desenvolupar la competència comunicativa del subjecte.
El multilingüisme, en canvi, és el coneixement de diverses llengües o la coexistència de diferents llengües en una societat determinada. El multilingüisme pot donar-se, per exemple, quan es diversifica l'oferta de llengües en un centre escolar o en un sistema educatiu concret.
Multilingüisme i plurilingüisme

Tot i que ja coneixia els termes multilingüisme i plurilingüisme, no m'havia parat a reflexionar sobre les diferències d'aquests dos termes i quin impacte tenen en la nostra societat.
Recordo especialment el recull d'idees que ens suggeria el concepte de multilingüisme. Sovint pensem en allò que té de positiu, però és cert que també genera incomprensió i conflictes en la convivència. Penso que, com a docents de llengua, hem ser conscients d'aquesta diversitat i reforçar-ne els valors positius. Tenim l'oportunitat de posar en valor les llengües dels alumnes a l'aula i també de fer-los adonar que el seu bagatge lingüístic pot ser un recurs vàlid per avançar en l'aprenentatge d'altres llengües.
En les classes que he fet al llarg d'aquest curs he intentat estar més atenta a les llengües maternes dels meus alumnes i, en segons quins punts, m'he aturat a preguntar com era un so o una estructura en alguna de les llengües de l'aula. Personalment, vull aprofundir els coneixements sobre d'altres llengües, tant per al meu bagatge personal com per tenir més recursos com a docent.
Una altra de les activitats que vam fer al
principi de l'assignatura va ser representar
gràficament on situem les llengües que
coneixem en el nostre cos. Gràcies a aquesta
activitat i també a la redacció sobre la nostra
biografia lingüística he comprès el
valor de tots aquests coneixements i penso
que és una activitat interessant per posar
en pràctica en una aula de català.
Definició dels termes

Algunes reflexions
PLURILINGÜISME
MULTILINGÜISME
Definicions extretes del Diccionario de términos clave ELE